Tehilim (Salmos)

A luz e o conforto dos cânticos do Rei David para o seu dia a dia.

← Voltar para o Índice

Salmo 61

Apesar de designado rei, David precisa fugir dos que desejam destruí-lo. Estas experiências pessoais são como a experiência nacional de Israel, q também tema das preces de David.
לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ עַֽל־נְגִינַ֬ת לְדָוִֽד׃
1 Lamenatsêach al neguinat ledavid.
1 Ao mestre do canto, sobre “Neguinat”, de David.
שִׁמְעָ֣ה אֱ֭לֹהִים רִנָּתִ֑י הַ֝קְשִׁ֗יבָה תְּפִלָּתִֽי׃
2 Shim’á Elohim rinati, hac’shiva tefilati.
2 Ouve, ó Eterno, minha súplica e atenta à minha prece.
מִקְצֵ֤ה הָאָ֨רֶץ ׀ אֵלֶ֣יךָ אֶ֭קְרָא בַּעֲטֹ֣ף לִבִּ֑י בְּצוּר־יָר֖וּם מִמֶּ֣נִּי תַנְחֵֽנִי׃
3 Mictse haárets elêcha ecra baatof libi, betsur iarum mimêni tanchêni.
3 Quando fraqueja meu coração, mesmo dos confins da terra clamo a Ti; Tu me atendes e me transportas a uma rocha elevada onde encontro proteção.
כִּֽי־הָיִ֣יתָ מַחְסֶ֣ה לִ֑י מִגְדַּל־עֹ֝֗ז מִפְּנֵ֥י אוֹיֵֽב׃
4 Ki hayíta mach’se li, migdal oz mipenê oiev.
4 Pois Tu tens sido meu refúgio, uma fortaleza ante meu inimigo.
אָג֣וּרָה בְ֭אׇהׇלְךָ עוֹלָמִ֑ים אֶ֥חֱסֶ֨ה בְסֵ֖תֶר כְּנָפֶ֣יךָ סֶּֽלָה׃
5 Agúra veahalchá olamim, echesse vesséter kenafêcha sêla.
5 Possa eu morar sempre em Tua tenda e abrigar-me à sombra de Tuas asas.
כִּֽי־אַתָּ֣ה אֱ֭לֹהִים שָׁמַ֣עְתָּ לִנְדָרָ֑י נָתַ֥תָּ יְ֝רֻשַּׁ֗ת יִרְאֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃
6 Ki ata Elohim shamáta lindarai, natáta ierushat yir’ê shemêcha.
6 Ouviste, ó Eterno, os votos que Te fiz; assegura a herança dos que temem o Teu Nome.
יָמִ֣ים עַל־יְמֵי־מֶ֣לֶךְ תּוֹסִ֑יף שְׁ֝נוֹתָ֗יו כְּמוֹ־דֹ֥ר וָדֹֽר׃
7 Iamim al iemê mélech tossif, shenotav kemo dor vador.
7 Acrescenta dias aos dias de vida do rei e que se estendam por gerações seus anos.
יֵשֵׁ֣ב ע֭וֹלָם לִפְנֵ֣י אֱלֹהִ֑ים חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת מַ֣ן יִנְצְרֻֽהוּ׃
8 Ieshev olam lifnê Elohim, chéssed veemét man yintseruhu.
8 Que lhe seja permitido sentar sempre em seu trono em Tua presença. Que bondade e fidelidade lhe sirvam sempre de proteção.
כֵּ֤ן אֲזַמְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לָעַ֑ד לְֽשַׁלְּמִ֥י נְ֝דָרַ֗י י֣וֹם ׀ יֽוֹם׃ {פ}
9 Ken azamera shimchá laad, leshalemi nedarai iom iom.
9 Então, com salmos e canções, para sempre exaltarei Teu Nome, e cumprirei os votos que Te fiz.