Tehilim (Salmos)

A luz e o conforto dos cânticos do Rei David para o seu dia a dia.

← Voltar para o Índice

Salmo 29

O poder e a glória de D’us penetram a Criação, que funciona somente de acordo com Sua vontade. Isto foi demonstrado com a intervenção de D’us na história humana, e será manifestado na era messiânica. Aqueles que vivem segundo Sua vontade revelada, a Torá, são pessoas de poder verdadeiro e duradouro, pois cumprem e escutam fielmente as ordens do Criador Onipotente.
מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַ֭יהֹוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהֹוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃
1 Mizmor ledavid, havú ladonai benê elim, havú ladonai cavód vaóz.
1 Salmo de David. Rendei ao Eterno, ó filhos dos poderosos, rendei ao Eterno glória e força.
הָב֣וּ לַ֭יהֹוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהֹוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃
2 Havú ladonai kevod shemo, hishtachavú ladonai behadrat códesch.
2 Rendei ao Eterno a glória devida ao Seu Nome; prostrai-vos ante o Eterno que é pleno de esplendor e santidade.
ק֥וֹל יְהֹוָ֗ה עַל־הַ֫מָּ֥יִם אֵֽל־הַכָּב֥וֹד הִרְעִ֑ים יְ֝הֹוָ֗ה עַל־מַ֥יִם רַבִּֽים׃
3 Col Adonai al hamáyim, El hacavód hir’im, Adonai al máyim rabim.
3 A voz do Eterno ressoa sobre as águas; o D’us de Glória faz trovejar, o Eterno está sobre a vastidão dos mares.
קוֹל־יְהֹוָ֥ה בַּכֹּ֑חַ ק֥וֹל יְ֝הֹוָ֗ה בֶּהָדָֽר׃
4 Col Adonai bacôach, col Adonai behadár.
4 A voz do Eterno se manifesta em força, a voz do Eterno se manifesta em majestade.
ק֣וֹל יְ֭הֹוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הֹוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן׃
5 Col Adonai shover arazim, vaishaber Adonai et arzê halevanon.
5 Sua voz despedaça os cedros do Líbano. O Eterno quebrou os cedros (os reis pagãos) do Líbano;
וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמוֹ־עֵ֑גֶל לְבָנ֥וֹן וְ֝שִׂרְיֹ֗ן כְּמ֣וֹ בֶן־רְאֵמִֽים׃
6 Vaiarkidêm kemó éguel, levanon vessir’ion kemó ven reemim.
6 o Eterno os faz saltar como bezerros, os próprios montes do Líbano e Sirion, como filhotes.
קוֹל־יְהֹוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲב֥וֹת אֵֽשׁ׃
7 Col Adonai chotsêv lahavot esh.
7 A voz do Eterno emite línguas de fogo.
ק֣וֹל יְ֭הֹוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֝הֹוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ׃
8 Col Adonai iachil midbar, iachil Adonai midbar cadesch.
8 A voz do Eterno faz tremer o deserto de Cadesh.
ק֤וֹל יְהֹוָ֨ה ׀ יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֮ וַֽיֶּחֱשֹׂ֢ף יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵיכָל֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ אֹמֵ֥ר כָּבֽוֹד׃
9 Col Adonai iecholel aialot vaiechessóf iearot, uvehechaló culó omêr cavód.
9 A voz do Eterno faz tremer as corças e convulsiona as árvores dos bosques, enquanto no Seu Templo tudo proclama Sua Glória.
יְ֭הֹוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֝הֹוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעוֹלָֽם׃
10 Adonai lamabúl iashav, vaiêshev Adonai mélech leolam.
10 Acima do Dilúvio estabeleceu o Eterno Seu trono e como Rei permanecerá pela eternidade afora.
יְֽהֹוָ֗ה עֹ֭ז לְעַמּ֣וֹ יִתֵּ֑ן יְהֹוָ֓ה ׀ יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמּ֣וֹ בַשָּׁלֽוֹם׃ {פ}
11 Adonai óz leamó yiten, Adonai ievarêch et amó vashalom.
11 O Eterno concederá força ao Seu povo; o Eterno o abençoará com paz.